Marianne Meyerhoff ist die Enkelin des ehemaligen Lehrers an der Schinkel Schule, der Vorgängerin der Wilhelm von Humboldt Gemeinschaftsschule an gleicher Stelle, Fritz Wachsner. Als Ehrengast hat sie die Namensgebung der Aula, die Stolpersteinverlegung, jeweils zu Ehren ihres Großvaters Fritz Wachsner, während der 100 Jahr Feierlichkeiten begleitet.
Marianne Meyerhoff is the granddaughter of former teacher at the Schinkel school, the predecessor of Wilhelm von Humboldt Gemeinschaftsschule in the same place, Fritz Wachsner. The guest of honor has accompanied the naming of the auditorium, the stumbling block laying each in honor of her grandfather Fritz Wachsner during the 100 anniversary celebrations.
Heute hatten wir Gelegenheit, mit Frau Meyerhoff über Ihre Eindrücke von diesen Veranstaltungen zu sprechen und erfuhren auch, dass sie das Buch “Four girls from Berlin” anlässlich der Freundschaft ihrer Mutter zu drei Mädchen vor der Zeit der Naziherrschaft schrieb und warum es ihr ein besonderes Anliegen war, den Familien-Nachlass mit allen Erinnerungen an das jüdische Museum zu übergeben.
Today we had the opportunity to speak with Mrs. Meyerhoff about her impressions of these events and have also learned that on the occasion of her writing the book “Four girls from Berlin” she wanted to emphasize her mother’s friendship to three girls before the time of the Nazi regime and why it is so special to leave a suitcase full of memories of her family reaching back to Fritz Wachsner with the Jewish Museum.
Das Gespräch wurde von Lilli, Lea und Helene geführt
The Interview was conducted by Lilli, Lea and Helene